1. Implementing a New Customer Relationship Management (CRM) System
Mr. Tom: Have you heard about the new CRM system we're planning to implement?
Ms. Mary: Yes, I've been briefed on it. What are your thoughts on the transition?
Mr. Tom: I believe it's a necessary step to streamline our customer interactions. How do you think it will affect your department?
* streamline: 간소화하다
Ms. Mary: It should significantly improve our ability to track customer inquiries and manage follow-ups more efficiently.
* inquiry: 질문, 연구, 조사
Mr. Tom: That's good to hear. Are there any concerns about data migration from our current system?
* data migration: 데이터 이전
Ms. Mary: Actually, yes. We're worried about potential data loss or corruption during the transfer process.
Mr. Tom: I understand your apprehension. Shall we schedule a meeting with the IT team to address these concerns?
* apprehension: 우려, 불안, 체포
Ms. Mary: Absolutely. It would be beneficial to have their expertise on this matter.
* expertise: 전문 지식
Mr. Tom: Great, I'll set that up. Have you considered the training requirements for your team?
* training requirement: 교육에 필요한 것
Ms. Mary: We've started to assess that. Do you know if there's a budget allocated for staff training?
* assess: 검토
Mr. Tom: There is, but I'll need to confirm the exact figures. How long do you anticipate the training will take?
* figure: 수치, 숫자, 금액
Ms. Mary: Based on similar implementations I've seen, I'd estimate about two weeks for comprehensive training.
Mr. Tom: That seems reasonable. We'll need to factor that into our project timeline.
* factor ~ into: ~을 ~에 반영하다, ~을 고려하다
Ms. Mary: Agreed. Should we also consider a phased rollout to minimize disruption?
* phased rollout: '단계적인 배포' 또는 '단계적인 도입' 새로운 시스템을 한 번에 모두 도입하는 대신, 여러 단계로 나누어 점진적으로 도입하는 방식
* disruption: 혼란
Mr. Tom: That's an excellent suggestion. We could start with a pilot group to identify any issues.
Ms. Mary: Perfect. Which department do you think would be best suited for the pilot?
Mr. Tom: Given their high volume of customer interactions, perhaps the sales team would be ideal.
Ms. Mary: I concur. They'd provide valuable feedback for fine-tuning the system.
* concur: 동의하다
Mr. Tom: Absolutely. Now, regarding data security, have you reviewed the new system's encryption protocols?
Ms. Mary: I've glanced at them, but I think we should have our cybersecurity team do a thorough assessment.
* thorough: 철저한, 순
Mr. Tom: Good point. I'll reach out to them right away to get that process started.
Ms. Mary: Excellent. Is there anything else we need to consider at this stage?
Mr. Tom: We should probably think about how this will integrate with our existing software ecosystem.
Ms. Mary: You're right. I'll compile a list of all the software we currently use that might need integration.
Mr. Tom: Perfect. Let's reconvene next week to review all these points and create an action plan.
* reconvene: 다시 모이다
Ms. Mary: Sounds good. I'll prepare a summary of our discussion for that meeting.
Mr. Tom: Great initiative, Mary. Your insights have been invaluable in planning this implementation.
* invaluable: 유용한, 귀중한
Ms. Mary: Thank you, Tom. I'm looking forward to seeing how this new CRM will enhance our
operations.